Pages

quinta-feira, 31 de março de 2011

De volta à sala de aula

 .
 Maria Vioneide Linhares

Texto publicado no site oficial da Olimpíada Brasileira da Língua portuguesa.

Os primeiros dias de aula foram suficientes para perceber que, após quatro anos exercendo a função de gestora, era preciso estabelecer uma nova relação com os alunos. Era hora de transformar silêncio e reserva em uma dinâmica que os mobilizassem, sem perder de vista a aprendizagem e o avanço próprio àquele ano escolar. Estávamos muito mais próximos agora.

A chegada do kit da Olimpíada de Língua Portuguesa Escrevendo o Futuro era tudo o que eu precisava. Não pensei duas vezes; levei o material para casa e me debrucei sobre ele com uma fome arrebatadora: foram dias lendo os cadernos e fazendo pesquisas na internet. Como leciono em turmas de 8º e 9º anos, dediquei-me aos gêneros Memórias Literárias e Crônicas, tornando-me amante dos dois.

Não foi difícil falar da Olimpíada para os alunos, pois eles conheciam a proposta através das propagandas de TV. Não me prendi ao concurso; apresentei o gênero em questão e propus o desenvolvimento das oficinas. O tema O lugar onde vivo foi bem acolhido. Muitas historias antigas, fatos, objetos e lugares da cidadezinha pé de serra foram relembradas ao tom de “assim dizia minha avó!” Os mais velhos viraram celebridades pois a todo instante algum aluno batia à porta de um deles para entrevistá-lo.

O clima em sala de aula estava mudando de verdade e eu sabia que podia ficar ainda melhor. Pesquisamos e coletamos diversos documentos e objetos antigos. Nessa etapa, todos os segmentos da escola se envolveram com o trabalho, mobilizados para organizar a exposição. O evento se tornou uma verdadeira festa! Foi muito bom ver os pais chegando à escola acompanhando os filhos, com os braços repletos de objetos antigos. Todas as turmas da escola e outras pessoas da comunidade puderam apreciar a exposição e, assim, conhecer um pouco mais da história da nossa cidade.

Depois do sucesso da exposição, foi fácil preparar com o grupo o plano de trabalho. Muitos alunos demonstraram dificuldade para organizar os textos a partir das entrevistas: alguns tiveram que voltar a conversar com os entrevistados e outros tiveram que substituí-los, preparando novas entrevistas.

Li cuidadosamente cada texto, ainda que isso tivesse me custado algumas noites de sono. Após várias leituras e análises comparativas pude saber como estavam as produções. Dessa forma conheci as necessidades de cada um e pude me preparar melhor para as intervenções. Fiz anotações animadoras, pois sabia que o grande desafio seria reescrever e aprimorar os textos. Muitos alunos diziam que não ‘fariam tudo de novo’. Eu sabia que isso era questão de tempo, jeito e paciência pois eles precisavam compreender que o aprimoramento do texto seria fundamental e que fazer a reescrita não significava "começar do zero'.

Dali em diante os conteúdos propostos para o ano letivo se misturavam às oficinas. Buscávamos no livro didático reforço para questões inerentes ao gênero, como: os tempos verbais, foco narrativo - 1ª e 3ª pessoa, figuras de linguagem, sinais de pontuação. Durante esse estudo alguns alunos pareciam menos motivados. Quando isso acontecia, era hora de usar o 'Plano B'. E lá íamos nós: nada que uma boa leitura compartilhada não resolvesse... E pra isso, qualquer lugar servia: o pátio, os banquinhos sob as árvores, a sala de leitura ... todos os espaços acolhiam a escuta de mais uma memória. Afinal, eu precisava manter a empolgação e o envolvimento da turma.

A leitura era fundamental naquele momento das oficinas. Trabalhamos com todos os textos da coletânea das mais variadas formas: leitura compartilhada, leitura feita pela professora, leitura “fatiada”, escuta de textos em áudio e também com o recurso do projetor. Sempre iniciávamos a aula com um capítulo do livro Memória de um menino que se tornou estrangeiro. Além disso, cada aluno dispunha de um livro da biblioteca da escola para ler em casa.

Aquela garotada 'paradinha' do início do ano não existia mais. Gostavam mesmo era da agitação e assim chegava a hora de organizar as entrevistas para os textos individuais, escolhendo duas pessoas dentre aquelas indicadas no inicio do trabalho. Não deu outra! Quando terminamos os preparativos eles nem conseguiam disfarçar a ansiedade.

Nossos convidados chegaram, entusiasmados, na hora marcada, muito orgulhosos com o convite. Seu Ceci (63 anos) contou histórias incríveis da época em que o principal transporte em nossa cidade era o trem. Falou de comércio, da convivência familiar e dos amores da época. Já Dona Terezinha (72 anos) abordou fatos políticos, as dificuldades financeiras do povo e as festas religiosas marcantes, dando ênfase aos desfiles realizados pelas escolas em datas comemorativas. As entrevistas foram transformadas em textos numa atividade coletiva que rendeu comentários e risos, erros e acertos, tudo num clima harmonioso, mesmo que em alguns momentos eu ainda precisasse falar mais alto.

Era chegada a hora de por a mão na massa, ou melhor, no lápis. Aquela seria a primeira versão do texto final. Com o foco definido, muitos voltaram aos entrevistados para colher mais detalhes. Agora os relatos eram acompanhados com mais atenção, pois cada detalhe podia ser muito importante. Estávamos cada vez mais próximos – nesse espaço de troca fazia-se necessário um clima de muita confiança e respeito, fortalecido durante todo o processo. Eu lia os textos, fazia os comentários e os alunos reescreviam. Às vezes alguns reclamavam, indicando que queriam desistir. Reproduzi e entreguei para cada um as sugestões de aprimoramento com trechos de textos e um roteiro para revisão. Retomei o texto Como num filme e fizemos uma leitura minuciosa com o auxílio do datashow. Algumas memórias registradas pelos alunos foram lidas para toda a turma.

Foi notório o avanço ao compararmos os textos iniciais com os finais. Até mesmo aqueles que apresentavam poucas características do gênero memórias avançaram consideravelmente. As produções finais surpreenderam. Combinamos preparar um livro (para lançamento com noite de autógrafos) no final do ano letivo e selecionamos os textos que seriam encaminhados para o concurso.

Esse projeto deu-me um jeito novo de caminhar e esse percurso vou refazendo, lado a lado, com meus alunos.

Vale lembrar que o relato da professora Vioneide ficou classificado entre os sete melhores do Brasil nas Olimpiadas da Língua portuguesa.

1 comentários:

joceilma disse...

comentários:
joceilma disse...
A PROFESSORA VIONEIDE (DA E.E. DR. XAVIER FERNANDES, É DESTAQUE ENTRE OS SETE MELHORES DO BRASIL NAS OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA, COM A CONSTRUÇÃO DE UM AUTÊNTICO RELATO,SOBRE O PROJETO QUE COM MUITA DESENVOLTURA, ELA APLICOU E FOI VENCEDORA AO LADO DAQUELES QUE ACREDITARAM NELA.
31 de março de 2011 18:56